Качественный синхронный перевод – залог успеха в переговорах

Финансы >> 13.09.2018, 18:07

Компания "Перевод.ру" завершила лингвистическое сопровождение строительства завода по производству автотехники. Команда переводчиков обеспечила бесперебойные коммуникации двух сторон масштабного проекта, реализуемого с участием российского и иностранного капитала.

При строительстве завода автотехники возникла необходимость устного синхронного перевода переговоров. Команду специалистов бюро "Перевод.ру" составили профессионалы в области лингвистики, экономики, строительства, промышленного производства.

Детальные знания предмета переговоров, понимание специфической терминологии, углубленное владение грамматикой позволили провести деловые коммуникации на высоком уровне. Благодаря работе переводчиков реализация проекта по строительству завода шла слаженно и в соответствии с установленным графиком.

Длительный этап деловых переговоров – это вообще специфика иностранных инвестиций в российскую экономику. В таких ситуациях роль переводчика в коммуникациях становится крайне важной. Ведь от точности перевода зависит: будут ли достигнуты договоренности, насколько четко будет реализован проект. С таким заказом может работать только серьезное бюро переводов, в штате которого есть высокопрофессиональные лингвисты. "Перевод.ру" – одна из немногих компаний, которой под силу настолько сложные работы.

Кстати, помимо синхронного перевода в деловых коммуникациях может понадобиться и много других переводческих услуг. Тогда речь может зайти о комплексном лингвистическом сопровождении проекта. Эти работы также можно заказать в компании "Перевод.ру".

К примеру, в бюро трудятся специалисты по письменному техническому переводу, которые могут в короткие сроки справиться с переводом профессиональной документации. Качество таких работ проходит стадию контроля. Все переводы проверяет высококвалифицированный редактор, который исправляет возможны неточности. При необходимости компания оформит переведенную документацию в презентабельный буклет. Для этого в штате "Перевод.ру" есть верстальщики и дизайнеры.

За каждым большим проектом в бюро закрепляют персонального менеджера, который станет связующим звеном между заказчиком и исполнителем. Вам не придется разыскивать переводчиков под каждую из узких задач. За вас это сделает менеджер, который подберет под ваш проект эффективную команду профессионалов.

Если для деловых коммуникаций вам нужны переводчики с квалификацией в узких специальностях, звоните в компанию "Перевод.ру" по телефону +7 (495) 967-78-90 в Москве.